城市、绿轴、文化、公共空间......当这些关键词落地广东中山,你会展开什么样的畅想?
City, green-axis, culture, public space...
What would you imagine when these keywords land in Zhongshan, Guangdong?

中山华侨城欢乐海岸中心绿轴公共空间设计竞赛,邀你一同探讨城市公共空间与本土文化历史的共生关系。竞赛特邀多位建筑设计、本土文化的知名专家学者坐镇评审席,面向高校学生这一最具活力与创新思维的群体,在这个夏天,竞夺20万元奖金。
Conceptual Design Competition of Central Green Axis Public Space in Zhongshan OCT Harbour, wish to open up conversations around the symbiosis of urban public space and local culture and history. The competition invites a number of well-known scholars and professionals in the field of architectural design and local culture to sit on the judging table. We expect the most energetic and innovative student group to compete for the 200,000 RMB prize in this summer.

竞赛主题为“与文化共生”,参赛者可以在长达700米、横跨东西两岸的华侨城欢乐海岸中心绿轴,以空间叙事的方式,充分表达对城市公共空间与地域文化结合的整体构想。竞赛鼓励通过建筑小品、艺术装置、街道家具、标识系统等多种元素,自由表达创意。通过这次竞赛,我们期待本土文化能以更独特、创新、和谐的方式融入城市日常——只有这样,本土文化才能展现出愈发持久、旺盛的生命力。
The theme of this competition is 'Coexist with Culture'. On the site of 700 meters long central green-axis of Zhongshan OCT Harbour, the participants will be able to express their vision of the symbiosis of urban public space and local culture through spatial narration. Meanwhile, creativity can be expressed freely through elements such as accessorial structures, installations, street furniture and signage system. By holding this competition, we hoped that the local culture will be able to immersed into the daily life of the city in a unique, creative and harmonious way. Only in this way can the local culture present durable and vigorous vitality.

航拍视频Aerial Video

竞赛评委Jury Committee

评审委员会成员共有7人,由5位专业评委,以及主办单位与政府代表各1人组成。专业评委包括(按姓名拼音排序):
The Jury Committee consists of 7 members, including 5 professional juries, one representative from the organizer and one from the supporter. Professional juries are as follow (In alphabetical order):


董功 DONG Gong
董功 DONG Gong

直向建筑事务所创始人、主持建筑师,法国建筑科学院院士
Founder and design principal of Vector Architects. Foreign member of French Academy of Architecture.


冯江 FENG Jiang
冯江 FENG Jiang

华南理工大学建筑学院教授
Professor of School of Architecture, South China University of Technology.


韩冬青 HAN Dongqing
韩冬青 HAN Dongqing

东南大学建筑学院教授,东南大学建筑设计研究院总建筑师
Professor of School of Architecture, Southeast University. Chief architect of Architecture and Engineering Co., Ltd. of Southeast University.


李保峰 LI Baofeng
李保峰 LI Baofeng

华中科技大学建筑与城市规划学院教授,武汉华中科大建筑规划设计研究院有限公司董事长
Professor of School of Architecture and Urban Planning of Huazhong University of Science and Technology. Chairman of Wuhan Architectural and Urban Planning Design and Research Institute of HUST Co., Ltd.


李晓东 LI Xiaodong
李晓东 LI Xiaodong

清华大学建筑学院教授,李晓东工作室主持建筑师
Professor of School of Architecture, Tsinghua University. Design principal of Li Xiaodong Atelier.

评审及奖项Judging and Awards

评审将分为专业评审网络评审两个环节。
Judging consists of two stages: Professional Judging and Internet Judging.

专业评审环节,评审委员会将评定竞赛一、二、三等奖及优秀奖(即三十强),奖励如下:
Professional judging will decide the First, Second and Third Prize, as well as the Excellence Award (i.e. Top 30 design schemes). Awards are as follow:

一等奖(1组):获奖证书 + 奖金8万元人民币(含税)
二等奖(2组):获奖证书 + 奖金3万元人民币(含税)
三等奖(5组):获奖证书 + 奖金1万元人民币(含税)
优秀奖(22组):获奖证书
1st Prize (1 team): Certificate + 80000 RMB (tax inclusive)
2nd Prize (2 teams): Certificate + 30000 RMB (tax inclusive)
3rd Prize (5 teams): Certificate + 10000 RMB (tax inclusive)
Excellence Award (22 teams): Certificate

专业评审后,三十强入围作品将于微信公众号“有方空间”及“中山华侨城欢乐海岸”公布,并进入网络评审环节、角逐网络人气奖。网络评审不影响专业评审的结果。其奖励如下:
After the Professional Judging, top 30 design schemes will compete for the Popularity Award in the stage of Internet Judging. The announcement of the top 30 winners and the Internet judging will be carried out through WeChat official account "有方空间" and "中山华侨城欢乐海岸". Internet Judging will not have any effect on the results decided by the Professional Judging. And the awards are as follow:

网络人气奖(2组):获奖证书 + 奖金5千元人民币(含税)
Popularity Award (2 teams): Certificate + 5000 RMB (tax inclusive)

有方将发布三十强获奖作品,对团队及设计进行线上展示。获奖方案将有机会被择优深化、落地实施。
The top 30 design schemes will be displayed on POSITION media platforms. Selected winning schemes will be further developed and implemented.

竞赛日程Schedule

竞赛日程

开题解析(视频回放)TOPIC INTERPRETATION (VIDEO RECORDING)

为使参赛者对竞赛目标与基地周边规划,以及中山的历史文化风貌有更深入的理解,本次竞赛特邀中山华侨城实业发展有限公司副总经理宫军,及华南理工大学建筑学院教授冯江,完成“开题解析”。
For deeper understanding of the site, surrounding planning as well as history and culture of Zhongshan, we have invited GONG Jun, Vice General Manager of Zhongshan OCT Industrial Development Co., Ltd. and Prof. FENG Jiang of School of Architecture, South China University of Technology, to introduce the competition background and local culture and history of Zhongshan.

扫描下方二维码或点击链接,关注"有方空间"主页,观看开题解析回放视频。
Scan the QR-Code below or click the following link to follow the "有方空间" homepage where to watch the video recording of the Topic Interpretation.

https://space.bilibili.com/423353898

bilibili QR-Code
开题解析讲座内容 Contents of the Topic Interpretation

1. 竞赛整体介绍
Introduction of the Competition

主讲:赵磊,有方创始合伙人
Speaker: ZHAO Lei, Partner and Co-Founder of Shenzhen Position Spatial Culture Development Co., Ltd.

2. 项目背景及中山华侨城欢乐海岸规划介绍
Introduction of the Planning of Zhongshan OCT Harbour

主讲:宫军,中山华侨城实业发展有限公司副总经理
Speaker: GONG Jun, Vice General Manager of Zhongshan OCT Industrial Development Co., Ltd.

3. 香山·中山——历史与建筑掠影
Heungshan·Zhongshan - Glimpse of its History and Culture

主讲:冯江,华南理工大学建筑学院教授、建筑历史文化研究中心主任
Speaker: FENG Jiang, Professor of School of Architecture, South China University of Technology/Director of Architectural History and Culture Research Center

设计任务Design Tasks

场地条件 Site Condition

本次竞赛选取中山华侨城欢乐海岸中心绿轴为设计场地。中山是一个历史悠久、文化底蕴深厚的城市。中山华侨城欢乐海岸位于中山市石岐街道,总用地297283平方米,是一个集文化、旅游、娱乐、休闲、购物、商务和居住等功能于一体的大型综合项目。
The site of the competition is supposed to be the central green axis in Zhongshan OCT Harbour. Zhonghan is a city with long history and rich culture. The Zhongshan OCT Harbour, a large mix-used complex including culture, tourism, entertainment, leisure, shopping, business and residential functions, is located in Shiqi Sub-district of Zhongshan, with a total site area of 297283 square meters.

竞赛设计场地位于中山华侨城欢乐海岸中部,南北宽约50米,东西长约700米,面积约为33000平方米。场地包含“中山广场”及连接港口河两岸的人行桥,为相对完整的线性空间,也是重要的城市视线通廊与景观轴线。
Located in the center of Zhongshan OCT Harbour, the site is about 50 meters wide from north to south and 700 meters long from east to west, covering an area of about 33,000 square meters. The site, which includes Zhongshan Square and the footbridge across Gangkou River, is a relatively integrated linear space. It is also an important landscape axis and sight corridor of the city.

图1 设计范围示意图 Fig.1 Site Boundary

图1 设计范围示意图
Fig.1 Site Boundary

图2 场地现状及规划功能区示意 ©有方 Fig.2 Site Current Situation and Planning Zones ©Position

图2 场地现状及规划功能区示意 ©有方
Fig.2 Site Current Situation and Planning Zones ©Position

图3 场地现状:自西向东 ©有方 Fig.3 Site Current Situation: From West to East ©Position

图3 场地现状:自西向东 ©有方
Fig.3 Site Current Situation: From West to East ©Position

图4 场地现状:自东向西 ©有方 Fig.4 Site Current Situation: From East to West ©Position

图4 场地现状:自东向西 ©有方
Fig.4 Site Current Situation: From East to West ©Position

场地全景图 Site Panorama

图5 中山华侨城欢乐海岸鸟瞰分区图(改绘自《中山华侨城欢乐海岸项目方案设计》) Fig.5 Aerial Zoning Diagram of Zhongshan OCT Harbour (Courtesy of Project Design of Zhongshan OCT Harbour)

图5 中山华侨城欢乐海岸鸟瞰分区图(改绘自《中山华侨城欢乐海岸项目方案设计》)
Fig.5 Aerial Zoning Diagram of Zhongshan OCT Harbour (Courtesy of Project Design of Zhongshan OCT Harbour)

图6 西部地块鸟瞰效果图:含中山广场和连接东西两岸的人行桥(图源:中山华侨城实业发展有限公司) Fig.6 Aerial Perspective Rendering of the Western Zones: Including Zhongshan Square and Footbridge Connecting the East and West Sides (Source: Zhongshan OCT Industrial Development Co., Ltd.)

图6 西部地块鸟瞰效果图:含中山广场和连接东西两岸的人行桥(图源:中山华侨城实业发展有限公司)
Fig.6 Aerial Perspective Rendering of the Western Zones: Including Zhongshan Square and Footbridge Connecting the East and West Sides (Source: Zhongshan OCT Industrial Development Co., Ltd.)

图7 “香山外滩”效果图 (图源:中山华侨城实业发展有限公司) Fig.7 Perspective Rendering of 'The Heungshan Bund' (Source: Zhongshan OCT Industrial Development Co., Ltd.)

图7 “香山外滩”效果图 (图源:中山华侨城实业发展有限公司)
Fig.7 Perspective Rendering of "The Heungshan Bund" (Source: Zhongshan OCT Industrial Development Co., Ltd.)

设计原则 Design Principles

在地性:具有鲜明的本土文化特征,契合当地气候与人文特点。
整体性:突出公共空间的整体感,与周边环境有机融合。
创意性:鼓励开放的、新鲜的、贴近公共生活的设计创意。
Locality: Design scheme should have distinct local cultural characteristics, and correspond to local climate and social features.
Integrity: Design should highlight the integrity of the public space, while organically integrating into the surrounding environment.
Creativity: Design ideas that are open, innovative and close to public life are encouraged.

设计要点 Design Essentials

竞赛意在建立一个体现城市文化的活力公共空间。设计时应考虑以下要点:
The competition aims to create a vibrant public space reflecting the culture of the city. The following points should be taken into account:

1. 满足多元的公共活动需求:中心绿轴公共空间主要满足通行、休闲、公共交往、节庆活动等功能,以步行为主,观光电瓶车为辅。参赛作品应提出可达性强、开放、联通的整体优化方案。
1. Meet the Needs of Various Public Activities: The central green axis public space provides functions of traffic, leisure, public communication, festival activities and etc. Pedestrian traffic is dominant, while battery car will also be planned. The design scheme should exhibit strong accessibility, openness and connectivity.

2. 建立完整的空间叙事逻辑,营造景观序列:参赛作品应建立完整的空间叙事线索,讲述中山的城市故事,形成有节奏的、富于变化的空间序列。
2. Establish a Solid Spatial Narrative Logic and Create Landscape Sequences: The design scheme should establish a solid spatial narrative logic to tell the story of Zhongshan, creating a rhythmic and varied spatial sequence.

3. 适应本地气候:设计应充分考虑岭南地区的气候特点,还应考虑场地微气候对环境的影响。
3. Adapt to the Local Climate: Design should give full consideration of the climatic characteristics of Lingnan region, as well as the effect of the site microclimate on the environment.

4. 关注体现巧思的细节设计:参赛作品在对场地规划策略进行整体表达的同时,亦可对能够展现故事线和方案亮点的重点元素或关键节点(数量不限),进行表现。
4. Pay More Attention to the Details Reflecting Ingenuity: While expressing the overall planning strategy of the central green axis, the participants can also propose key elements or key nodes capable of highlighting the story line and the scheme (no limit on the number).

成果内容要求 Submission Requirements

1. 竞赛官方语言为中文,可提供中英双语作品,不得完全使用英文或其他外文。
1. Official language of this competition is Chinese. Documents in both Chinese and English are accepted. Document entirely in English or other foreign language will not be accepted.

2. 本次竞赛一律采用国际计量单位(米制)。
2. International standard units of measurement (metric unit) should be applied in this competition.

3. 设计内容应编排于2张竖版A1尺寸(594mm×841mm)展板,及一份TXT格式文件中。主要内容应包括:
1) 场地总平面图;
2) 表达方案意图的概念效果图、分析图、节点设计图;
3) 参赛者认为必要的其他图纸、实体模型照片;
4) 文字设计说明。
3. Design contents should be contained in 2 vertical A1 (594mm×841mm) presentation boards and a TXT file. The design contents should contain:
1) An overall site plan;
2) Renderings, analysis diagrams, and drawings of the details to express the concepts of the scheme;
3) Drawings and photos of physical model deemed necessary by the participants;
4) Design Description.

4. 作品提交截止时间为北京时间2021年9月9日24:00。所有参赛文件均为电子文件,所有参赛作品将由组织策划机构进行统一打印和展示。
4. The deadline for submission is September 9th, 2021 24:00 (UTC+8). All the documents should be submitted in digital format, and all the works will be printed and displayed by the co-organizer.

5. 竞赛成果的具体要求以竞赛文件为准。
5. The specific requirements of design contents are subject to the Competition Document.

注意事项Special Notes

1. 电子图纸中不得出现任何有关作者姓名和所在院校的文字或图案等信息。
2. 各小组请仅提交一份参赛作品,严禁重复提交。
3. 竞赛评委不得作为指导老师指导学生参赛。
4. 参赛者同意并遵守本竞赛内容及竞赛规则;竞赛主办单位对竞赛规则拥有最终解释权。
5. 主办单位支付竞赛奖金后,竞赛一、二、三等奖获奖作品的知识产权(署名权及法律规定不可转让的权属除外)永久、独家转让给竞赛主办单位。
6. 参加本次竞赛但未中选的参赛方案的知识产权,属于参赛方所有。主办单位及组织策划机构有权对竞赛中提交的所有竞赛成果进行无偿使用,包括在评审结束后公布评审成果,并通过传媒、专业杂志、专业书刊或其他形式介绍、展示及评价竞赛成果。
7. 参赛方应保证竞赛成果中所有内容均为参赛方原创,不得包含任何侵犯第三者知识产权的资料。如发生侵权行为,将由涉及侵权的参赛方自行承担一切法律后果。此情形下,主办单位有权取消其参与本次竞赛的资格,造成主办单位和组织策划机构损失的,参赛方还应赔偿所有损失。
8. 与竞赛相关的信息最终以竞赛文件为准。
1. Any text or marks in relation to the author's name or institution should NOT appear on the drawings.
2. Only one design scheme can be submitted by each team. Multiple submissions are strictly prohibited.
3. The juries are not allowed to tutor any participants enrolled in the competition.
4. All participants must agree and abide by the contents and rules of this competition. The organizer reserves the right of final interpretation of the competition rules.
5. After the organizer pays the bonus, the intellectual property rights of the top eight winning design schemes (except for the right of authorship and the rights which are not transferable according to law) will be permanently and exclusively transferred to the organizer.
6. The participant owns the intellectual property rights of the un-winning or un-selected design scheme. The organizer and the co-organizer have the rights, free of charge, to use all the design materials submitted in the competition, to publish the results after the evaluation, and to introduce, display and evaluate the design scheme through media, professional magazines, professional books or other forms.
7. The participants should ensure all contents of the design submissions are originally developed by themselves and contain no content which may infringe on the intellectual property rights of a third party. Otherwise, the participants involved in infringement will be held liable to bear all legal consequences and disqualified for this competition. The organizer has the right to request to return or not to pay the relevant bonus, and to compensate the organizer and co-organizer for all losses caused.
8. For information related to the competition, the Competition Document should prevail.

组织机构Organizations

主办单位 Organizer

中山华侨城实业发展有限公司
Zhongshan OCT Industrial Development Co., Ltd.

组织策划 Co-Organizer

深圳市有方空间文化发展有限公司
Shenzhen Position Spatial Culture Development Co., Ltd.

支持单位 Supporter

中山市文化广电旅游局
Bureau of Culture, Radio, Television and Tourism of Zhongshan
中山市人民政府石岐街道办事处
Shiqi Sub-District Office of Zhongshan Municipal Government
中山市青年联合会
Zhongshan Youth Federation

答疑回复Q&A

请参赛者务必下载并认真查阅竞赛相关资料,以免遗漏重要信息。
In case of missing important information, all the competition related materials must be downloaded and read carefully.


关于参赛资格
About the Qualification

问:毕业生可以参赛吗?
答:可以,但仅限于2021年毕业生。本竞赛面向国内外高校建筑、景观、规划等设计类相关专业的大学本科、硕士和博士学生(含2021年毕业生、2021年入学新生)。允许以个人或小组形式参赛,每组成员不超过4人。
Q: Could graduates sign up for this competition?
A: Yes,but graduates of 2021 only. The competition is open to undergraduate, master and doctoral students (including 2021 graduates and 2021 freshmen) from domestic and foreign higher education institutions undertaking programs in architecture, landscape architecture, urban planning and other design related disciplines. Individuals and teams of individuals are both acceptable, 4 members on a team maximum.


问:是否可以跨年级、跨专业、跨院校组队?
答:可以,但所有队员均应符合参赛资格。
Q: Could the team include members from different grades, disciplines or schools?
A: Yes, but all the team members should meet the entry qualification.


关于竞赛成果
About Design Submission Documents

问:对提交的成果有什么要求?
答:请务必参阅《竞赛文件》第二部分“设计任务书”中“四、竞赛成果”章节中对于竞赛成果内容构成、文件封装及提交方式等方面的要求。
Q: Are there any requirements for the submission document?
A: Please refer to Chapter IV Document Requirements of Section II Design Brief in the Competition Document for requirements for contents, format, and submitting method of the submission document as well as other related information.


关于设计条件
About Design Conditions

问:请问隧道的上方的覆土厚度是多少?
答:隧道与南北地库交接位置的覆土厚度约为1米,其余为1米至4米。
Q: What's the thickness of the covering soil above the tunnel?
A: The thickness of covering soil at the junction of tunnel and north and south basement is about 1 meter, and the rest is 1 meter to 4 meters.


问:未来科技乐园是否有明确的管理边界,设计时是否需要考虑已规划的游乐设施?
答:未来科技乐园为开放式乐园,进入不需要门票。可以先不考虑设计范围内的游乐设施。
Q: Are there any specific management boundaries for the Future Science Park and should the planned amusement facilities be considered in the design?
A: The Future Science Park is going to be an open park without ticket for entry. The planned facilities in the site may not be taken into consideration for now.


问:采光天井防撞挡墙是否需要保留?
答:是,但设计师可在不影响其功能的前提下作景观化提升。
Q: Is the retaining wall for the lightwell of the tunnel going to be reserved?
A: Yes. But it can be improved with landscaping methods without affecting its function.


问:岐港公路与场地交接处的交通处理有什么要求?
答:岐港公路为市政道路,岐港公路与场地交接处的隧道采光井将以交通环岛的方式进行处理,设计时应考虑城市道路的通行需求同时考虑场地内部空间体验的连贯性。
Q: What is the requirement about dealing with the traffic at the intersection between the Qigang Road and the site?
A: Qigang Road is a municipal road. A roundabout will be set up at the intersection between Qigang Road and the site, where also the lightwell of the tunnel is located. The design should meet the traffic demand of the urban road and also consider coherence of space experience within the site.


问:跨港口河人行桥上“8.100”的标高具体所指的对象是什么?
答:“8.100”的标高为人行桥桥面的绝对标高,为不可改变条件。参赛者在设计时应注意不同标高之间的衔接关系,合理运用楼梯、坡道或电梯等方式处理人行流线。
Q: What does elevation "8.100" on the footbridge across the Gangkou River specifically refer to?
A: The elevation "8.100" refers to the absolute elevation of the footbridge surface, which is immutable condition. Participants should pay attention to the connection between different elevations, and propose appropriate strategies including adding stairs, ramps or lifts to ensure smooth pedestrian circulation.


问:场地内部交通是否需要考虑居住区、商业区等车行需求?
答:否。场地为中山华侨城欢乐海岸东西向的慢行轴线。场地内以人行为主,同时考虑电瓶车通行的需求。
Q: Does the demand for vehicle traffic of the residential areas and commercial areas need to be considered?
A: No. The site is an east-west slow traffic of Zhongshan OCT Harbour. The dominant way of passage in the site is pedestrian traffic, while battery car will also be planned.


 

问:场地内部涉及一段河道以及桥体,是否有防汛要求?
答:无。
Q: There is a river and a bridge inside the site. Is there any flood control requirement?
A: No.


问:“乐活居住区”的围墙是否可以改动?
答:乐活居住区围墙及出入口的位置不可改动,但围墙可做景观化提升。
Q: Could there be changes for the fencing walls of the Lohas Residential Area?
A: The fencing walls and entrances of the Lohas Residential Area are not allowed to be changed. But the fencing walls can be improved with landscaping methods.


问:中山广场的位置是否可以改变,中山广场是否有具体的范围?
答:中山广场的位置不可改变。港口河西侧的场地范围均属中山广场,但无明确边界。中山广场的命名是相对确定的,该信息主要是帮助大家建立对场地及设计主题的概念,避免较大的偏差。
Q: Could there be any changes for the location of the Zhongshan Square? Is there a specific boundary for Zhongshan Square?
A: The location of the Zhongshan Square is not allowed to be changed. The western section, which is on the west of the Gangkou River, is considered to be the Zhongshan Square. But there is not a specific boundary. The naming of the Zhongshan Square is certain. The information is to help establish an idea of the site and design theme, and avoid misunderstanding.


问:图纸是否可以跨页排版?
答:考虑到评审中展板布置的灵活性,不建议跨页排版。
Q: Can drawings be spread across 2 pages?
A: Spread-Pages is not recommended considering the flexibility of arranging the presentation boards during the judging.